Madan vol 13 Chapter 3

No comment in particular to do here, except that here’s the promised Chapter 3.

TLCer: dragon1412

Editor: dualxblades

Enjoy it.

 

This entry was posted in Others. Bookmark the permalink.

45 Responses to Madan vol 13 Chapter 3

  1. Equa' says:

    Many thanks!

  2. bypasser says:

    thank you very much 🙂

  3. Tomas Tomas says:

    Thank u. And now we wait the last 4 ch

  4. Pedro James says:

    thank you bro
    can i ask when are you going to post the next chapter ?

  5. Dante says:

    Thanks for the chapter, but when will be an update of Bahamut chapter?

  6. Josh Pinto says:

    Are you going to translate Meigyoku no Almaine? One post said you wont but found another stating you would. The novel seems pretty intense. Thanks for all your other works.

  7. João Rosa says:

    Did I miss something? Why are you doing 2 Madan chapters in a row?

  8. Ash says:

    Dear Setsuna and Editors,

    On behalf in our group, I’m greatly impressed by your translation works especially in Madan no Ou to Vanadis novel which it’s currently your main project at this far. Not just you the translator alone, but for the Editors also for helping and spending their time editing the chapters. Personally as an one of your readers, I would like to give my deepest gratitude for reading your translated works to everyone.

    The main reason why we sent you a letter because we want of have a chance to discuss together with our leader regarding about to assist in translating Saijaku Muhai no Bahamut novel in order to make the translation faster.

    This letter isn’t serving for just a single opportunity but also for the future which lies ahead of us. We, the Mofumofu Translation wishes to translate light novels and that’s the reason why we created this group. If you and the Editors are interested to visit our site, here is the link of our site, Mofumofutranslation.wordpress.com . We expect to hear from you soon, and please have a good day.

    P.S: Setsuna, our leader wants to talk with you privately if possible. Here’s the link of his Facebook Account, https://www.facebook.com/huynhhoangphat .

    Sincerely, Mofumofu Translation Group

  9. mizaki says:

    sir, thank you sir!!

  10. Idk where to ask this but have you dropped Saijaku? Another group has announced that they will start translating it from where you left off. I hope you can give us readers clarification.

    • A_Freak says:

      may i ask what’s the name of the group?

    • Ash says:

      Setsuna didn’t quit the translation for Saijaku. We’re having a cooperation to make it more faster than usual. 🙂 (Please refer it to my comment above for more information. Thank you.)

      • A_Freak says:

        that’s true but they sure like to prioritize madan. i know it’s rude but it’s the opposite of what they previously stated and i think that’s what some people including me myself feel frustrated

      • A_Freak says:

        *it’s rude to say all those things

      • Ash says:

        All we have to do is wait for her to translate. 🙂 But cheer up, we’re already translating nice and slowly another volume in Saijaku as well.

      • RXKing says:

        err its still pasword protected btw for the saijaku project list

      • A_Freak says:

        its password protected. how to access the content? or is it open when the translation is complete?

      • Ash says:

        We’ll remove the password protected as soon as possible when Setsuna finishes the Volume 3. 🙂

      • A_Freak says:

        wonder when will that happen

      • Anonymous says:

        It’s also rude to totally ignore everyone who would like to see a crucial volume from Madan just because you don’t care about it. I, for one, would be very glad to see volume 13 fully translated as well as the others, and there are others who also feel the same. So you’re hardly in any position to ask Setsuna to prioritize what you’d like.

      • A_Freak says:

        @Anonymous if you were referring to me then its not like i don’t care what happen to madan. I actually want, care and read it as well but when something that were promise beforehand didn’t get fulfilled without a hint of why it happen then of cause i’m asking it the way i did and beside no one ask setsuna to prioritize madan or saijaku. But its him/her that said they will be alternating the translation

      • Anonymous says:

        Yes, I was referring to you.

        Well, I don’t care that you don’t care. And if you read the comments on some of the last posts it was said that Setsuna will translate Madan now, so if you’re gonna start yelling about it then you’re only making yourself look like an entitled bastard. If you’re that desperate for Saijaku how about translating it yourself?

      • A_Freak says:

        @Anonymous wth. since when i’m yelling to setsuna to translate saijaku? i’m merely asking what happen to status of saijaku since the promise that he/she made. clearly you don’t even know the difference between asking and yelling

      • Anonymous says:

        Clearly you don’t understand the point I was making and instead took one word out of context to make it look like you’re the poor guy being bothered here. Well, guess again. You’re still acting entitled to getting your beloved Bahamut translation regardless of everything else, so I’ll repeat it just for you one last time.

        If you are that desperate for it, do it yourself.

      • urug99 says:

        Well no offense but you are acting pretty entitled yourself. I bet if the situation were reversed you would be crying the loudest. All he’s doing is asking what the situation is, and it clearly says in the last posts that he will alternate chapters. If setsuna wants to do a whole volume of madan first, that’s her decision, but there is no reason he can’t ask what the plan is.

        Setsuna is obviously pretty busy right now, so I’m sure it will be addressed eventually. Honestly I just hope everything is alright.

      • Anonymous says:

        Urug99 you’re in no position to talk. Where do you see the completed volume because I sure can’t find it anywhere. Calling me entitled on literally nothing since there’s been no Bahamut nor Madan release in a fairly long time, so you’re being incredibly hypocritical. It’s also been said SEVERAL times in MANY posts that Setsuna will finish Madan first. I didn’t read any of the chapters from volume 13 as I’m planning to read it in one go when she’s finished translating it which started months ago, yet I never once complained why she was alternating. So the one cryng is A_Freak, not me and you’re white knighting him without having a clue yourself. And yes, I meant to offend you since you also offended me.

  11. Tomas Tomas says:

    So… When ch. 4? 3 weeks passed, and still 55% …

  12. drake181 says:

    Are you still translating madan?

  13. Crow says:

    pls resume the work on Madan, its my most fav light novel right now 😦 or pass the translation to another group.. thanks

    • God Ginrai says:

      Even if Setsuna passed it onto another group, that’s no guarantee that it will get translated any faster, better, or at all. So translation has been rather slow lately… whoop de doo. Read some other series in the mean time while you wait. All that’s going to happen by badgering the translator is that you will create ill will towards those of us waiting for updates.

  14. João Rosa says:

    Lol why don’t you kids shut the fuck up. Translating isn´t a job, Stetsuna has no obligation to translate this and i’m sure he has a life beyond this. So shut the fuck up and be grateful that there is someone translating this for you ungrateful cunts.

  15. Maki says:

    Shut up kids!, This isn`t your job…please wait or leraning japanese.

  16. drake181 says:

    Are you still translating madan

  17. bypasser says:

    oh my , i saw a cover of volume 16

  18. Tomas Tomas says:

    So… Again 55%… Setsuna, u ok? Tell us, how are u? we are worried about you,

  19. Iyev says:

    Thanks a lot. I love this series and i can wait to read the next chapter. Thanks ^^

Leave a reply to Tomas Tomas Cancel reply