What is Happening Right Now.

Hello everyone its DigitalAK,

I know we’ve been silent for a while. The current team doesn’t have any platform we use to communicate aside from emailing to each other. Which brings us to Setsuna, I have mailed him multiple times and I have yet to receive any reply, its been weeks since the last message.

However, it turns out that he made plans with a another translation group to help us translate Saijaku Bahamut. Our plan was to work on one volume at a time, alternating with “Mofumofu translation” every time a volume was completed. They’ve already worked on a couple of volumes for Saijaku and the plan was for us to finish volume 3, then start releasing a floodgate of translated content. Unfortunately, they haven’t heard back from Setsuna for quite a while too.

So this is what is going to happen, the boss of Mofumofu asked if he could translate volume 3. I reached out to Dual Blades on the matter and we were both okay with the idea, we also sent a email to Setsuna regarding the proposal, the Mofumofu boss did too. We waited for a while and gave them the green light to proceed with the rest of Saijaku. We didn’t drop the project, but we are forming a alliance to accelerate the translation of Saijaku. I’ve updated our blogroll with Mofumofu’s link, and here it is on this post too:
https://mofumofutranslation.wordpress.com/

Thanks again to Mofumofu for helping us out, and Setsuna please if you see this I hope that you are alright and nothing tragic has happened to you.

Their Saijaku content is locked at the moment, but its because they’ve been working on volumes ahead of schedule, continuation of volume 3 will start as soon as possible.

Volume 3 is not on their site yet*

This entry was posted in Others. Bookmark the permalink.

62 Responses to What is Happening Right Now.

  1. drake181 says:

    I hope she’s alright

  2. drake181 says:

    And any thoughts on madan

  3. kenchan223 says:

    Man, I hope setsuna’s alright… it could be about his job and that he’s so busy that he didn’t have time to give us an update. That’s what I’m wondering.. :/

  4. ghost says:

    Glad you guys gave an official announcement on this. Saijaku deserves the love you guys will give it. Personally I think its a bit underrated

  5. Valkyrious says:

    Awwww i hope he gave a heads up for this but still we’re worried about him.

    I’ve been longing for news from him T_T

  6. siyanax says:

    Why don’t you guyz make a discord or something for your translation team only?

  7. devilsadvocate6 says:

    awaiting your return guys! stay well!

  8. Tomas Tomas says:

    And again. No info about madan…(sigh). Not good. That’s what happening when only one translator there. If he (she) is sick or have a problem in life, then second translator will complete translation.
    Anyway. Thank u for that info,DigitalAK

    • God Ginrai says:

      I’m depressed about no Madan info either, but comments like that (even if unintentional) seem pretty heartless. Your comment, to me, reads as if you don’t really care what’s wrong with Setsuna except that the fact that Setsuna isn’t here causes you to have to wait for Madan.

  9. gilman101 says:

    Hope translators all good, but it kinda sux, theres still nothin on madan, was getting rly good, but what can you do the wait is killing me but we’ll hopefully not have to wait to much longer.

  10. elberetet says:

    It was my last contact with Setsuna:

    setsuna86 – 07.02.2017
    Thanks

    In Discord. I’m from Russian translator team RuRanobe and gave Setsuna some raws of his projects. But i didn’t see him from that time. Hope he is ok.

  11. Van says:

    I hope everything is fine, thanks for your hard work on madam.

  12. Ainz says:

    Thank you guys for the update on the projects and still waiting for the next chapter Of Madan. Hopefully Setsuna is alright and the absence is due to some small inconvenience…. Again thanks for the great work till now

  13. deuce says:

    As for platform why don’t you guys try flock
    It is a nice platform for project management and discussions

  14. Thanks for the notif. I was getting worried as to what had happened too. I thought multiple times to ask on the long lack of action. But I didn’t want to offend anyone as I’m only a reader and no one important.

  15. God Ginrai says:

    DigitalAK, I really appreciate you making this post. I don’t read Bahamut, so a lot of the meat of the message doesn’t apply to me; However, I think a post like this was needed to make us aware of the current situation and allay any fears that you guys just all up and disappeared. (like some translation groups have done… *coughTensaiz*cough*) Not only are you showing that you guys are still around and aware of our concerns, but you even had a message for Bahamut readers that they should hopefully be able to read more soon, which sends a message that you are doing what you can.

    I’m concerned for Setsuna and hope nothing went wrong. Good luck getting in touch. Maybe this situation might become an impetus for some of the staff to exchange more direct contact details than just email addresses.

  16. cc says:

    is mofumofu deleted???i can’t access it!!!

  17. nishaven8 says:

    It seems their site is deleted. And I had read Assassin’s Pride from their site just yesterday.

  18. Razor02 says:

    Good day ,

    Thanks for the update, Digital. I’m glad that you give an announcement about what going on your end. I hope that Setsuna is in good condition. Another thank you for the information about the translation of saijaku.

  19. cc says:

    why is it deleted.? there arent any DMCA right..?

  20. illavis says:

    Yep looks like their site is deleted

  21. bahm says:

    wtf happened to mofumofu’s blog??

  22. João Rosa says:

    Wtf mofumofu has been deleted

  23. Aquaria8 says:

    I’m not sure what happened exactly but there were some technical difficulties but it’s on a different site now. Just type blog after mofumofutranslation.

  24. drake181 says:

    Any info on setsuna

  25. bypasser says:

    thank you for the update

  26. wurr says:

    Any word on setsuna? Side note, taking this experience in stride, are you guys going to plan for a back up way to communicate once this is solved?

  27. brad says:

    Has anyone heard what’s going on I mean I hope everything is OK and I am dieing yo read the rest of madan just wondering if the devs have heard anything yet and if they have a plan b for if setsuna doesn’t return

  28. What happened? Someone will take the novels?

  29. drake181 says:

    FIIIIIIINALY A UPDATE IN THE TRANSLATION.

  30. Overlord Michael says:

    Just notice that Madan no Ou to Vanadis volume 13 Epilogue is at 100% while chapter 4 is still at 55%

  31. Barko says:

    Will there be a post here when they finish volume 3?

  32. sachiotakli says:

    Ty for Bahamut

  33. Geopwn says:

    Been waiting a few months for madan no ou vanadis but the epilogue is the only thing thats changed, hoping chapter 4 is done soon, however i do understand translations take a long time.

  34. Hello, just commenting to ask you if you need some Editor for Madan.
    I”ll be quite glad to help you. Just reply to this comment 🙂

  35. Airstrike292 says:

    Hey guys haven’t heard anything from you. Just wondering if you’re all okay and doing well. I hope that everything is okay and hope to hear from you soon.

    • DigitalAK27 says:

      I think I’m going to make another post soon, but I haven’t heard from anyone so I’m going to reach out to fumofufu and see what’s going on.

      • Ash says:

        Hello, Digital. I’m Ash from Mofumofu. I’m working on Redrawing illustrations (Main) and Editing some chapters.

        Everyone is busy lately because of exams and some are because of their jobs in RL. Because of that, our group chat is a bit inactive.

        Well, our boss doesn’t have any plans yet (or maybe he still didn’t tell me what to do next)… Let’s just wait for the higher-ups. Lol.

        I’m currently working in editing some illustrations in Rokudenashi (From yuNS’ translation). If you want to fasten for deliving the message to our boss (not through email but asking directly), ask me. 🙂

        Sincerely, Ash

      • Anonymous says:

        I am a little anxious to know if the current Madan volume is still being translated, because it has been a long time sin e the last time an update was posted. I would be very grateful if you could tell us some tangible news, especially since vol13 has pretty major events going on, which I would be pretty sad not to be able to read for another extended period of time. If it is only a temporary pause, it would be reassuring to know.

      • God Ginrai says:

        @DigitalAK27 Yea, I think another post is warranted. The fact that we still haven’t heard anything from setsuna is disconcerting… :\

        @Anon The translator is MIA. We don’t know what’s going on, but AFAIK, the Editors intend to continue it as soon as setsuna shows back up with translations for them to edit.

      • Overlord Michael says:

        I really hope nothing bad happen to setsuna

      • Airstrike292 says:

        Thanks for the reply digital. I’m glad you are alright. Just wanted to see if everyone is okay and I know that setsuna is still MIA. Have you been able to contact setsuna at all since it’s quite worrying. This happened last time with code zero and he didn’t show up again until about a year and a half later. No one knew if he was alright or not and a lot of people were worried. That’s why I was asking if everyone is alright and if you have been able to contact setsuna yet.

  36. Anonymous says:

    That’s exactly what I’m worried about Ginrai, as Setsuna went MIA seemingly without telling anyone, meaning there’s no telling when or if he will come back to continue translating. It’s been at least two months since anyone saw him and if we just wait indefinitely the editors may not be available anymore later.
    So to avoid more problems and possibly an unfinished translation someone really should contact Setsuna if at all possible, so we can get a bearing on what’s gonna happen. And if no one can get a hold of him, well, there’s little anyone could do short of finding another translator.

  37. yoyo says:

    Hi, I am back after half a year and when I tried to get into his/her site – https://mofumofutranslationblog.wordpress.com/saijaku-muhai-no-bahamut/

    I got this message:

    ” Protected: Saijaku Muhai No Bahamut
    This content is password protected. To view it please enter your password below:”

    what is the password?

Leave a reply to drake181 Cancel reply