Madan vol 13 Chapter 2

Again sorry for the delay. I just have a few things to say. Thanks of a russian friend of mine, I changed Alsin to Arshin as it’s a Russian unit of length equal to 28 inches (71 cm) (see more) and Belsta to Verst, so please take note.

TLCer: dragon1412

Editor: Killsacred

Without further ado, here’s the Chapter 2.

This entry was posted in Others. Bookmark the permalink.

41 Responses to Madan vol 13 Chapter 2

  1. drake181 says:

    Thanks for the chap

  2. drake181 says:

    And do you think you can finish volume 13 this year

  3. /a/ says:

    Stop apologizing. Really. You work on this when you can, the least we leechers can do is to be patient and understanding.

    • Anonymous says:

      He’s just being polite, I don’t see a problem with that. White knighting when it’s uncalled for can be kind of strange you know.

      • urug99 says:

        Not really white knighting. He just saying don’t worry about the delay. Internet terms get thrown around too much, I might as well call u a troll and I can be a trolling white knight.

      • Anonymous says:

        He’s practically prostrating himself on the floor and suggest with his wording that everybody reading his translation should follow suit because we are just leechers. No. That’s not how it works.

        Respecting people who translate novels in their own time for others is a good thing. I also agree to that. Demeanoring others to look like a nice guy isn’t. Just saying.

      • urug99 says:

        “He’s practically prostrating himself on the floor”

        Ha, well said =P

  4. karma25 says:

    Wow, thanks a lot for the chap! More powers to you setsuna!

  5. Raze1313 says:

    what was a “Belsta” again?

  6. Shiranuhi says:

    That word may also fit to Arşın which is a Turkish length unit roughly 70 cm long. How they are spelled in talk are quite similar after all… So they are roughly the same unit and usually correspond to Yard back then afaik.

  7. Boo says:

    But if Alsin is Arshin, that means even the official subtitles for the anime was flat out wrong, cause they also use Alsin. I’m curious what the author would choose, as the difference between 100cm and 70-71cm is a huge difference.

  8. Reas says:

    I’ve lost all faith to this translator, I was really waiting for saijaku and madan, I don’t think this guy would ever finish it.It would be much better if we donate our money to other translators who doesn’t take a piss to his readers after he got what he wanted

    • urug99 says:

      How the hell is he pissing on you? He can read this shit, he doesn’t need to translate, he does it for YOU (us). Seems like you are the one who pissing all over him doesn’t it?

      If you aren’t happy here gtfo.

    • Equa' says:

      Ehm… What the fuck is this drama queen talking about?

      • urug99 says:

        Not entirely sure. From what I understand, after setsuna “got what he wanted” he took a piss all over this guy. Seems like some messed up stuff going on.

  9. Valkyrious says:

    Setsuna, did you got any news from Dual Blades? Usually Dual Blades handled the TLC for Madan.
    Anyway don’t get too much pressure, rest when you can and translate it smoothly.
    Keep up to good work.

  10. jkpennauthor says:

    Do you accept requests for reviews of indie LNs?

  11. Dayum says:

    Wtf stil no update in Saijaku? Damn.. This translator is screwing us all! Stop being stupid guys this Translator won’t deliver his promise.

    • A_Freak says:

      just be patience. if they continue translating madan after the currently under translation chapter complete than it would be much more convincing in the promise wont be deliver. even if that happen i don’t think we have much right to complaint since they do it for free

    • Equa' says:

      You’re the one being stupid. Go away and cry somewhere else.

  12. take is take says:

    is this new meme or something?

  13. Somebody says:

    Oi, Setsuna you still there? Did something happened to you? I know you are probably busy with RL, but you should tell us about this sudden break

    • Anonymous says:

      Could be the end of the year rush, though if there’s still no progress update after Christmas of any kind it would be worrying.

      • won-ton says:

        It could also be the fact that it’s really busy and many people go on vacation at this time of year. This may not be the case but sometimes people don’t want others to know what they are doing cause its their private life. People have lives you know…

  14. Kags says:

    I wonder if something has happened real life?

  15. juder says:

    First of all merry christmas in advance.Setsuna when do you think is the possible release of chapter 3 of madan i’m excited and to be honest a little bit impatient but i don’t blame you i just need some reassurance of when do you think it will be released.Thank you

  16. Hmmm…. do you remember update of vol. 12 here, on this site last year? it was almost near to 31th. And it was for us like present. Maybe Setsuna and her(his?) team want do the same with vol. 13 on this “new year”? Well, it”s only my opinion.

  17. izaya says:

    look like setsuna is dead

  18. ichirou2910 says:

    Still waiting for the “carpet bombing”…

  19. Tomas Tomas says:

    Hmmm…. do you remember update of vol. 12 here, on this site last year? it was almost near to 31th. And it was for us like present. Maybe Setsuna and her(his?) team want do the same with vol. 13 on this “new year”? Well, it”s only my opinion.

    • Estanislao Estalin Aqquepucho Solis says:

      You are really optimistic xd … at least he should say something anyway Happy New Year

    • Anonymous says:

      No, we would have heard something by now then. Something’s happened so we’re not getting any updates until they are back.

  20. ObeR_Kateala says:

    Setsuna nice work on the translations keep it up man. Don’t take what the other privileged people say about being a shit translator. I enjoy your work. Whatever you are doing now I hope it ends well and you can come back to it soon. I’Ve been reading from Baka but I thought I’d come here and say that I appreciate your time and work on this.

    Happy new year

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s